I played one of my favorite songs. “I loved every time we sang this song in school”, I said to my husband. He answered that he’d never heard it before. What?!
I was stunned at first for I just couldn’t comprehend what he’d said. “But, didn’t you sing this song at graduations and things like that?” I asked, quite chocked. No, they didn’t.
In Hälsingland, where I grew up, tradition really is stronger than in many other parts of Sweden. When I think about how much I actually learned about my ancestors and my history as a child I feel immense gratitude.
The song I played, Hårgalåten (or Horgalåten), is a Swedish folk song. The song is based on an old Swedish folk tale about how the Devil, disguised as a fiddler, made the youths of the village Hårga in Hälsingland dance themselves to death.
You might think that was a strange choice of song for 8 year olds but it actually weren’t. No eyebrows were raised. The Hårga song is our song, even more than that – it is a part of our heritage.
I also remember that I always felt that the priests hade influenced the story in an attempt to spread fear. It was clear to me that they wanted the wild Haelsingians to obey and be God fearing. But I wasn’t afraid. I didn’t believe in the devil at all.
Exactly how my opinion in this matter was formed I really can’t say. It’s not impossible though that my father had something to do with it.
“I’d bet they would still burn witches if they could get away with it” he used to mumble, referring to the priests.
It’s safe to say that he never was a religious man. My mother on the other hand was raised in a church going family and she used to shush my father every time he said something like that.
Sometimes I felt like I was caught between two fires but for the most parts they just loved each other. But that’s a story for another day.
Back to today’s topic.
I’ve shared two versions of the Hårga song in this post. I love them both. How do you feel about them?
Enough for today.
I wish you a good night. Or day, depending on where you are and when your reading this.
You’ll find the Hårga song’s lyrics translated to English down below.
The fiddler grabbed the fiddle from it’s case
and lifted his bow towards the dawning Sunday sun
then the people of Horga came in a hurry
forgot about God and the whole world
They danced over meadows and hills
high upon the top of Horga ridge
one wore out both shoes and heels
one could not stop to dance
Where do you come from, you who is playing
tell us who taught you such play, so wild and mad
if you don’t stop our hearts will burst
oh God preserve us, he has a cloven hoof!
The bells had rung in the valley,
and father and mother and brother
walked to the parish church
where can Horga’s youth now be?
oh my God, they are still dancing!
They danced to the Horga tune
high upon the top of Horga ridge
they are not far from crying
fancing, they now wore out soul and body
Stop your bow, fiddler
before we dance our life, soul and bones away
no he doesn’t stop his dance
until we all fall dead down